28. Sept.: Eva Profousová liest Jaroslav Rudiš anlässlich des Übersetzertages 2016

Hieronymustag 2016: Sie singen, springen, schwimmen, schimpfen – Übersetzerinnen in Hamburg

Es gibt viele Wege, dem Leben einen Sinn abzutrotzen: Rachel möchte die Erste sein, die im Holzfass die Niagarafälle hinunterstürzt – und dies auch überlebt. Caitlin spricht am liebsten mit Fischen und betrachtet die Welt durch die Augen ihrer schuppigen Freunde. Vandam, Ex-Polizist und Ex-Held der samtenen Revolution, prügelt sich durch Prager Plattenbauten, während der haitianische Anwalt Mathurin Saint-Fort mit Ehrgeiz und Erfolg seiner Vergangenheit zu entfliehen hofft. Von Scheitern, Gewalt und Neuanfängen erzählen die Literaturübersetzerinnen Annette Kopetzki, Miriam Mandelkow, Eva Profousová und Claudia Steinitz zum diesjährigen Hieronymustag. Sie stellen Neuerscheinungen vor, lesen Ausschnitte, verraten Übersetzergeheimnisse, beantworten Fragen und verlosen je ein Exemplar ihrer neuesten Werke. Und eins ist an diesem Abend gewiss: Es wird theatralisch … Mit Übersetzungen aus dem Französischen, dem Italienischen, dem Englischen und dem Tschechischen.
Ein Abend mit Lesung und Gespräch

Buchhandlung Christiansen
Bahrenfelder Str. 79
22765 Hamburg
Mittwoch, 28. September 2016, 20.00

Alessandro Baricco, Smith & Wesson, Hoffmann und Campe 2016
Aus dem Italienischen von Annette Kopetzki
Jaroslav Rudiš, Nationalstraße, Luchterhand Literaturverlag 2016
Aus dem Tschechischen von Eva Profousová
Lyonel Trouillot, Yanvalou für Charlie, Verlagsbuchhandlung Liebeskind 2016
Aus dem Französischen von Barbara Heber-Schärer und Claudia Steinitz
David Vann, Aquarium, Suhrkamp 2016
Aus dem Englischen von Miriam Mandelkow

Der Eintritt kostet 6 Euro. Karten erhalten Sie unter 040/390 20 72, info@buecher-christiansen.de oder direkt bei uns in der Buchhandlung Christiansen.

http://www.buchhandlung-christiansen.de/de/Termine.php